Witaj nieznajomy!

Zaloguj się lub załóż darmowe konto

14
Esmeralda
Ma ktoś konto na tekstowo.pl ?
Pytanie zadał(a) Esmeralda, 08 stycznia 2010, 23:07
Jeśli macie konto, to jeśli możecie to dodajcie do tego tłumaczenie ; ) http://www.tekstowo.pl/piosenka,jesse_spencer,sheets_of_egyptian_cotton.html tylko nie badziewne, jak nie znasz sie na tym zbyt dobrze to sie nie zabieraj ; pp

[Zgłoś do moderacji] [Dodaj do obserwowanych]

Odpowiedzi (14)

Odpowiedział(a): alfik, 08 stycznia 2010, 23:21 [#odpowiedz]
3
alfik
ja se zrobiłem ale sam już nie wiem po co nic nie dodaje ani nie pisze i chyba to konta usune jeśli sie da

Odpowiedział(a): Esmeralda, 08 stycznia 2010, 23:29 [#odpowiedz]
2
Esmeralda
ja też robiłam ale z niego nie korzystam, nawet hasła zapomniałam a z angielskiego jestem kiepska, wiec sama tego nie przetlumacze tak jak powinno byc..

Odpowiedział(a): smile4vere, 08 stycznia 2010, 23:53 [#odpowiedz]
0
smile4vere
Hehe , może ja spróbuje . Jak nie będzie za trudny . No to lece

Odpowiedział(a): smile4vere, 09 stycznia 2010, 00:07 [#odpowiedz]
2
smile4vere
Dobra , albo zbiorę pochwały , albo ochrzan że nie umiem tłumaczyć , ale wysłałam już tłumaczenie z mojej angielszczyzny ^^ . Czekajmy aż zaakceptują

Odpowiedział(a): XXXX, 09 stycznia 2010, 08:42 [#odpowiedz]
2
XXXX
Jak mi przetłumaczysz to moge wstawić to na strone

Odpowiedział(a): sakurcia, 09 stycznia 2010, 10:26 [#odpowiedz]
4
sakurcia
nie mam konta na tekstowie...... a tu patrzcie.... tekst piosenki [przetlumaczony..... zajęło mi 2 minuty.... ]

Statki sunące niczym duchy
W nocy
Nazwy zapamiętane
Twarze w spojrzeniu
Weź co możesz
Musimy przetrwać

Dawaliśmy sobie całusy
A ty
Zostawiasz mnie przerażonego
Takiego zakłopotanego

Poczekam i zobaczę
Co się rozwija
Nie mam tego czego potrzebuję
Dziewczyno , tak bardzo Cię teraz kocham

Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny
Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny
Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny
Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny

Nieruchomo w zachwycie
Ujawniać dawanie i branie
Zmienić się w to co prawdziwe
Zostawić wspomnienia
Które ukradliśmy

Przelotne spojrzenia
Dla gier
Który czas pamięta
Zapominać sekundy

Poczekam i zobaczę
Co się rozwija
Nie mam tego czego potrzebuję
Dziewczyno , tak bardzo Cię teraz kocham

Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny
Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny
Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny
Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny

Pozwól swym uczuciom się ujawnić
Naga prawda
Daj mi to czego potrzebuję
Wiesz że musiałem
Teraz moje uczucia są gotowe
By Cię odkryć
Chcę poczuć moje ciepło
Blisko Ciebie
Dziewczyno,nie bądź taka dziwna

Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny
Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny
Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny
Na na na na na na na na
Pościel z egipskiej bawełny
x3

Odpowiedział(a): bambus, 09 stycznia 2010, 12:27 [#odpowiedz]
1
bambus
ja nie mam ale zawsze jak potrzebuje jakiegos tekstu to tam jestem...
ktos zrobil juz to za mnie.

Odpowiedział(a): MegiXparowka, 09 stycznia 2010, 17:20
0
MegiXparowka
nie ufam tej stronie, bo ponieważ bardzo często są błędy w tłumaczeniach. ba, nawet są błędy w tekstach polskich piosenek...

Odpowiedział(a): bernadeta466, 09 stycznia 2010, 14:13 [#odpowiedz]
1
bernadeta466
ja mam i jest do bani :/

Odpowiedział(a): bernadeta466, 09 stycznia 2010, 14:16 [#odpowiedz]
1
bernadeta466
chociaż nie tak źle

Odpowiedział(a): syla105, 09 stycznia 2010, 14:39 [#odpowiedz]
0
syla105
mi też to zajmie 2 minuty skopiować i wkleić do jakiegoś translatora ^^

Odpowiedział(a): Puszek1245, 09 stycznia 2010, 16:42
1
Puszek1245
no tak, ale translator Ci dosłownie tłumaczy

Odpowiedział(a): sakurcia, 09 stycznia 2010, 17:02
1
sakurcia
otóz właśnie.... DOSŁOWNIE tylko nie wiem czemu, ale tekst tej piosenki wstawiłam na translatica.pl po przetłumaczeniu znalazł się w ramce, gdzie się pisze tekst do tłumaczenia, tuż pod orginałem i w wersji, która w tym pytaniu widnieje, to było naprawde dziwne....... po 1 to nie jest dosłowne po 2 jestem słaba z angielskiego, po 3 nawet jeśli tłumaczyłabym to sama to też dosłownie, a tu mi ten tekst wyskoczył..... nie wiem co to mogło być.....

Odpowiedział(a): Esmeralda, 09 stycznia 2010, 17:51 [#odpowiedz]
0
Esmeralda
haha dzięki, dzięki wielkie

Odpowiedział(a): GosiaczekOsa, 09 stycznia 2010, 20:11 [#odpowiedz]
0
GosiaczekOsa
" jak nie znasz sie na tym zbyt dobrze to sie nie zabieraj " - zachécajáce, nie ma co :/

Odpowiedział(a): Esmeralda, 10 stycznia 2010, 18:44 [#odpowiedz]
0
Esmeralda
no bo jak ktos nie zna angielskiego to niech lepiej zostawi to komuś innemu . lepiej tak zrobic niż dodac badziewne tłumaczenie nie sądzisz ?

Odpowiedział(a): laura1994, 14 lutego 2010, 13:28 [#odpowiedz]
0
laura1994
mam i aż 16 punktów

Dodaj odpowiedź

Zaloguj się, aby móc odpowiedzieć na pytanie i cieszyć się pełną funkcjonalnością serwisu. Jeżeli nie masz konta, zarejestruj się.

wyszukiwarka   
podobne pytania   
15

popularne słowa kluczowe   
kategorie   
Biznes (756)Dom (1024)
Edukacja i szkoła (794)Erotyka i seks (324)
Film (3617)Gry (494)
Hobby (447)Inne (4930)
Komputery i Internet (1040)Kulinaria (238)
Kultura (195)Ludzie (1645)
Miłość i relacje (1291)Moda (377)
Motoryzacja (288)Muzyka i taniec (836)
Podróże (278)Polityka (118)
Praca (453)Prezenty (178)
Rozrywka (476)Sport (313)
Sztuka (65)Taniec (29)
Uroda i styl (697)Zdrowie (833)
Zwierzęta (245)
Pytania: 18048, Odpowiedzi: 327623